Рубаи Переводчик
Виночерпий! Прекрасней Иосифа ты. ... Герман Плисецкий
Виночерпий! Расплавленный лал принеси, ... Герман Плисецкий
Виночерпий, бездонный кувшин приготовь! ... Герман Плисецкий
Виночерпий, любовь к тебе в наших сердцах, ... Нина Григорьевна Тенигина
Виночерпий, мне чашу вина принеси, ... Нина Григорьевна Тенигина
Виночерпий, мы твой не покинем порог, ... Нина Григорьевна Тенигина
Виночерпий, налей в мою чашу вина! ... Герман Плисецкий
Виночерпий, налей в мою чашу огня! ... Герман Плисецкий
Виночерпий, опять моя чаша пуста! ... Герман Плисецкий
Вину, что дарит радость нам с тобой, ... Герман Плисецкий
Влагу доброй лозы - ведь невинна она! - не пролей! ... Анатолий Старостин
Влагу, к жизни тебя возродившую, пей, ... Герман Плисецкий
Владыкой рая ли я вылеплен иль ада, ... Осип Румер
Влекут меня розам подобные лица ... Николай Стрижков
Влюбленный на ногах пусть держится едва. ... Осип Румер