Рубаи Переводчик
Дай вина, чтоб веселье лилось через край. ... Герман Плисецкий
Дай же, отрок, вина, в коем блеск для миров ... Нина Григорьевна Тенигина
Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя, ...
Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух, ... Герман Плисецкий
Дай чашу мне скорее! Раскаяние спит... ... Леонид Некора
Дайте чашу! Сей мир в вечном мраке живет, ... Нина Григорьевна Тенигина
Дал Нишапур нам жизнь иль Вавилон, ... Иван Тхоржевский
Дар своевольно отнятый - к чему? ... Иван Тхоржевский
Двери в рай всемогущий господь затворил ... Герман Плисецкий
День завтрашний - увы! - сокрыт от наших глаз! ... Осип Румер
День каждый услаждай вином, - нет, каждый час: ... Осип Румер
День прекрасен: ни холод с утра, ни жара. ... Герман Плисецкий
Держит чашу рука, а другая - Коран: ... Николай Стрижков
Для раненой любви вина готовь! ... Иван Тхоржевский
Для тех, кому познанье тайн дано, ... Владимир Державин