Рубаи Переводчик
Тайну вечности смертным постичь не дано. ... Герман Плисецкий
Твоих локонов россыпь, так нежно маня, ... Нина Григорьевна Тенигина
Твоих тюркских очей взмахи век так легки! ... Нина Григорьевна Тенигина
Те, кому была жизнь полной мерой дана, ... Глеб Семенов
Тем, кто чист был в любви, быть отстоем пора, ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты - мне жизнь дорогая, Душа Ты сама, ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты - рудник, коль на поиск рубина идешь, ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты в игре королева. Я и сам уж не рад. ... Б.Голубев
Ты вино со своею возлюбленной пей; ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты вошла - будто краской кто розу облил - ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты как будто сначала дружила со мной, ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты не слушай глупцов, умудренных житьем. ... Герман Плисецкий
Ты одна в моем сердце лишь радость несла, ... Нина Григорьевна Тенигина
Ты расчислил движенье небесных светил - ... Николай Стрижков
Ты сердце бедное мое, господь, помилуй, ... Осип Румер