Рубаи Переводчик
Держит чашу рука, а другая - Коран: ... Николай Стрижков
Джамшида чашу я искал, не зная сна, ... Осип Румер
Джемшида чашу я искал, не зная сна, ... Осип Румер
Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух ... Осип Румер
Диво-птица! Лишь звезды - зерно для тебя, ... Нина Григорьевна Тенигина
Для достойного - нету достойных наград, ... Герман Плисецкий
Для мудрости высокой "Хайям" палатку шил, ... Леонид Некора
Для раненой любви вина готовь! ... Иван Тхоржевский
Для розы ветерка дыханье сладко, ... Цецилия Бану
Для тех, кому познанье тайн дано, ... Владимир Державин
Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли, ... Осип Румер
Для тех, кто умирает, Багдад и Балх - одно; ... Леонид Некора
Для того, кто за внешностью видит нутро, ... Герман Плисецкий
Для того, кто усами кабак подметал, ... Герман Плисецкий
Для чего бытие, раз уход предрешен? ... Нина Григорьевна Тенигина