Рубаи Переводчик
Где по кругу идет винных чаш колдовство, ... Нина Григорьевна Тенигина
Где польза, что придем и вновь покинем свет? ... Владимир Державин
Где расцвели тюльпаны, алея и горя, ... Леонид Некора
Где розы расцвели, там почву, что растит их, ... Осип Румер
Где сонмы пировавших здесь до нас? ...
Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? ... Владимир Державин
Где ты найдешь поруку, что завтра будешь жив? ... Леонид Некора
Где цвет деревьев? Блеск весенних роз? ... Иван Тхоржевский
Гляжу на землю я и сном объятых вижу; ... Осип Румер
Глянул в мир я - и юн, и к познанью готов - ... Нина Григорьевна Тенигина
Глянь на месящих глину гончаров, - ... Владимир Державин
Глянь! Кровли сеть лучей владыка дня поймал ... Осип Румер
Гнев розы: "Как, меня - царицу роз - ... Иван Тхоржевский
Говорят нам: "Сначала построен был ад, ... Нина Григорьевна Тенигина
Говорят, человек ремесло должен знать, ... Нина Григорьевна Тенигина