Рубаи о вине и винопитии

В тот час, как свой наряд фиалка расцветит
 | Омар Хайям | Рубаи о вине и винопитии

В тот час, как свой наряд фиалка расцветит
И ветер утренний в весенний сад влетит,
Блажен, кто сядет пить вдвоем с сереброгрудой
И разобьет потом бокал о камень плит.

Перевод: Осип Румер