Рубаи о любви

Кувшин мой, некогда терзался от любви ты,
 | Омар Хайям | Рубаи о любви

Кувшин мой, некогда терзался от любви ты,
Тебя, как и меня, пленяли кудри чьи-то,
А ручка, к горлышку протянутая вверх
Была твоей рукой, вкруг милого обвитой.

Перевод: Осип Румер