Рубаи о любви

Художник твой взял краски у розы полевой.
 | Омар Хайям | Рубаи о любви

Художник твой взял краски у розы полевой.
У идолов Китая - весь нежный облик твой.
Шах Вавилона, встретив вчера твой нежный взор,
Стал шахматной фигурой и в плен был взят тобой.

Перевод: Леонид Некора