Рубаи о смысле жизни

Если розы не нам, - и шипов вместо дара довольно.
 | Омар Хайям | Рубаи о смысле жизни

Если розы не нам, - и шипов вместо дара довольно.
Если свет не для нас, - нам очажного жара довольно.
Если нет ни наставника, ни ханаки, ни нырки, -
С нас и церкви, и колокола, и зуннара довольно.

Перевод: Владимир Державин