Рубаи о смысле жизни

За грош дадут лепешек на два дня,
 | Омар Хайям | Рубаи о смысле жизни

За грош дадут лепешек на два дня,
Кувшин водой наполнится, звеня, -
И надо ли, чтоб меньший звал владыкой
Иль равный чтоб слугою звал меня!

Перевод: Цецилия Бану, Клара Арсенева