Рубаи о смысле жизни

Когда в когтях судьбы, застигнут злом,
 | Омар Хайям | Рубаи о смысле жизни

Когда в когтях судьбы, застигнут злом,
Замру, как птица с вырванным крылом,
В кувшин ты обрати мой прах - воскресну
Лишь дух вина почую, как в былом.

Перевод: Цецилия Бану, Клара Арсенева