Рубаи о смысле жизни

Коль ты мне друг, оставь словесную игру
 | Омар Хайям | Рубаи о смысле жизни

Коль ты мне друг, оставь словесную игру
И мне вина налей; когда же я умру,
Из праха моего слепив кирпич, снеси ты
Его в кабак и там заткни в стене дыру.

Перевод: Осип Румер